본문 바로가기
일상/오늘도 맑음

Just give me a reason - Pink

by 여름햇살 2014. 2. 21.
반응형

 

 

 

Just give me a reason

 

Right from the start,

You were a thief.

You stole my heart

And I, your willing victim.

I let you see the parts of me

That weren't all that pretty

And with every touch you fixed them.

 

처음 그 순간부터,

당신은 도둑이었죠.

내 마음을 훔쳐갔어요.

난 기꺼이 당신의 희생양이 되었죠.

난 당신에게 그리 곱지 않은 모습까지

다 보여 주었죠.

당신은 그런 내 단점들을 하나하나 매만져 주었죠.

 

Now you've been talking in your sleep.

Things you never say to me.

Tell me that you've had enough

Of our love, our love.

 

이제 당신은 꿈속에서 얘길 하고 있네요.

내게 한 번도 하지 않았던 그런 말들을.

우리의 사랑이 지긋지긋하다고

내게 말하네요.

 

Just give me a reason

Just a little bit's enough.

Just a second.

We're not broken, Just bent.

And we can learn to love again.

It's in the stars.

It's been written in the scars on our hearts.

We're not broken, just bent.

And we can learn to love again.

 

그냥 이류를 말해 주세요.

조금이라도 괜찮아요.

잠깐만요.

우린 꺠진 게 아니라

약간 문제가 있는 것뿐이에요.

우린 다시 사랑할 방법을 배울 수 있어요.

우리의 사랑은 별들에 새겨져 있어요.

우리 가슴에 남겨진 흉터에도 쓰여 있어요.

우린 깨진 게 아니라

약간 문제가 있는 것 뿐이에요.

다시 사랑할 방법을 배울 수 있어요.

 

I'm sorry I don't understand

Where all of this is coming from.

I thought that we were fine.

Oh, we had everything.

Your head is running wild again.

My dear, we still have everything.

And it's all in your mind.

 

미안하지만 난 이해가 안가요.

왜 그런 생각들을 하는지 모르겠어요.

난 우리가 잘 지내고 있다고 생각했어요.

오, 우린 모든 걸 가졌었죠.

또 멋대로 생각하고 있군요.

그대여, 우린 여전히 모든 걸 갖고 있어요.

다 당신 마음에서 나온 거예요.

 

Yeah, but this is happenin'.

 

그래요, 하지만 이미 일어나고 있는 일인 걸요.

 

You've been havin' real bad dreams.

You used to lie so close to me.

There's nothing more than empty sheets

Between our love, our love

 

당신은 악몽을 꾸고 있었던 거예요.

예전에 당신은 내곁에 누워 있었죠.

이제 우리의 사랑 사이엔

빈 자리만이 남아 있네요.

 

Just give me a reason

Just a little bit's enough.

Just a second.

We're not broken, Just bent.

And we can learn to love again.

I neveer stopped.

You're still written in the scars on my heart.

you're not broken, just bent.

And we can learn to love again.

We're not broken, Just bent.

And we can learn to love again.

 

그냥 이류를 말해 주세요.

조금이라도 괜찮아요.

잠깐만요.

우린 깨진 게 아니라

약간 문제가 있는 것뿐이에요.

우린 다시 사랑할 방법을 배울 수 있어요.

난 결코 멈추지 않았어요.

당신은 여전히 내 가슴에 남겨진 흉터에 남아 있어요.

당신은 깨진 게 아니라

약간 문제가 있는 것뿐이에요.

우린 다시 사랑하는 방법을 배울 수 있어요.

우린 깨진 게 아니라

약간 문제가 있는 것 뿐이에요.

다시 사랑할 방법을 배울 수 있어요.

 

Oh, tear ducts can rust.

I'll fix it for us.

We're collecting dust,

But our love's enough.

You're holding it in.

You're pouring a drink.

No nothing is as bad it seems.

We'll come clean.

 

오, 눈물샘이 녹슬겠어요. 내가 우릴 위해 고칠 거예요.

먼지를 뒤집어 쓰고 있지만,

우리의 사랑은 충분해요.

 

당신은 마음을 억누르고 있어요.

당신은 술잔을 채우고 있네요.

보이는 것만큼 결코 나쁜 사항은 아니에요.

우린 서로에게 솔직해질 거에요.

 

Just give me a reason

Just a little bit's enough.

Just a second.

We're not broken, Just bent.

And we can learn to love again.

It's in the stars.

It's been written in the scars on our hearts.

We're not broken, just bent.

And we can learn to love again.

 

그냥 이류를 말해 주세요.

조금이라도 괜찮아요.

잠깐만요.

우린 꺠진 게 아니라

약간 문제가 있는 것뿐이에요.

우린 다시 사랑할 방법을 배울 수 있어요.

우리의 사랑은 별들에 새겨져 있어요.

우리 가슴에 남겨진 흉터에도 쓰여 있어요.

우린 깨진 게 아니라

약간 문제가 있는 것 뿐이에요.

다시 사랑할 방법을 배울 수 있어요.

 

 

굿모닝 팝스를 통해 배운 또 하나의 POP.

노래 가사가 아주 나의 가슴을 후벼 파는 구만.

와닿아서 요즘 하루종일 듣고 있는다.

음악으로부터 위로 받는 날이 오다니.

 

 

반응형